Avocat parlant français
Marbella- Malaga - Andalousie - Costa del Sol - Espagne
Me. Mena est Avocate parlant français, exerçant à Marbella - Malaga - Costa del Sol - Andalousie - Espagne.
+ de 15 ans d'expérience au coté des francophones.
Me. Mena est l'Avocate des francophones en Espagne.
Spécialiste du Droit immobilier (achat-vente), Droit des successions, Droit fiscal international privé (Impôts et taxes), Droit des étrangers (Résidence et NIE), Droit des sociétés et travail indépendant (constitution de société, ouverture de commerce...)
Pourquoi avoir recourt à nos services?
AVOCATE-DIPLOMÉE (bac+10)
COMPÉTENCES: Me. Mena est un Avocat plurisdisciplinaire. Son double cursus universitaire l'a conduit à travailler avec les francophones et à s'adapter et à se spécialiser à leur demande. Ses domaines de compétences sont le Droit civil, du commerce et des sociétés, le Droit fiscal, International privé, le Droit de l'Urbanisme, droit des successions et des étrangers. Elle est spécialiste du Droit Immobilier et en particulier de la vente et achat de biens immobiliers.
PROFESSIONNALISME Avec l'ouverture des frontières et la libération des échanges à travers le flux de biens, de services, de capitaux, d'hommes et de connaissances, le système législatif doit être protégé et ne peut être dénaturé. Chaque personne doit avoir le droit de comprendre ses Droits, d'être défendue et protégée, où qu'elle soit. Comprendre les lois qui nous entourent est primordial, ne confiez pas cette tache à n'importe qui!
Du fait de son parcours atypique, nous vous proposons un service juridique et un service de
traductions-interprétation français-espagnol de qualité puisque c'est en se diplômant en Droit en France puis en Espagne que Me Mena a développé ses connaissances linguistiques et
juridique.
Ce qui la différencie des Avocats de Marbella? Sa langue maternelle est le français et ella a étudié le droit dans un premier temps en France. Elle sait mieux vous conseiller qu'un Avocat espagnol parlant le
français, puisque sa connaissance du Droit ne s'arrête pas au Droit espagnol.
Ce qui la différencie des traducteurs traditionnels? Dans la majorité des cas les traducteurs obtiennent leur connaissance juridique en suivant seulement quelques cours facultatifs de Droit. Pour être un bon Traducteur-Interprète juridique, il faut aussi maitriser le Droit dans les deux langues de traduction.
EXPÉRIENCE Nous collaborons de manière continue et depuis plusieurs années avec les meilleurs professionnels de
Marbella et de la Costa del Sol afin d'offrir à nos clients le meilleur service (Études de Notaires, Experts comptable, Comptables, Agents Immobiliers, Promoteurs, Constructeurs, Syndic de
Copropriété, Assurance,etc...)
Nous informons aux utilisateurs de ce site :